CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y DE USO DE LA TARJETA  NO SOUCI PYRÉNÉES 

Las condiciones generales que figuran a continuación precisan las disposiciones que rigen las relaciones entre N’PY RÉSA y cada uno de los socios (en adelante, el/los «Socio(s)») y beneficiarios (en adelante, los «Beneficiarios») de la oferta No Souci Pyrénées.

Las presentes condiciones se aplican exclusivamente a las personas físicas que tengan la condición de consumidores en el sentido del artículo preliminar del Código de Consumo francés.

Todas estas condiciones están a disposición del Socio, que puede descargarlas e imprimirlas.

La información contractual se presenta en lengua francesa.

Estas condiciones se aplican a todas las nuevas Afiliaciones, Reactivaciones y Renovaciones a partir del 1 de julio de 2024.

Estas condiciones completan las Condiciones Generales de Venta y Utilización que siguen siendo aplicables a la red de dominios esquiables y sitios  que participan en el programa No Souci Pyrénées. Estas condiciones están disponibles en las taquillas o en las páginas web de los dominios esquiables y sitios. 

DEFINICIONES

Socio : designa a una persona física mayor de edad y con capacidad de obrar que suscribe la No Souci Pyrénées

Adhesión : designa la suscripción a la No Souci Pyrénées.

Beneficiario : designa a la persona titular de una tarjeta y beneficiaria de No Souci Pyrénées.

Tarjeta : designa la Tarjeta « No Souci Pyrénées », nominativa, personal e intransferible, que permite el acceso a las estaciones y sitios de la red. Emitida de forma física o desmaterealizada.

Categoría : designa la categoría tarifaria del beneficiario en función de su fecha de nacimiento y/o de su estatuto específico.

Cuenta del Socio: designa la cuenta que agrupa a todos los Beneficiarios adscritos al Socio, accesible en el Sitio Web y que permite al mismo acceder, tras identificarse, a toda la información relativa a sus Adhesiones, Consumo de los Beneficiarios de la cuenta, los Servicios, sus extractos y sus datos personales.

Consumo : designa el número de jornadas de esquí y/o actividades consumidas por los Beneficiarios en un periodo dado. 

Operador(es): se refiere a la(s) empresa(s) que explota(n) los remontes mecánicos y/o las actividades en las Estaciones y Sitios de la Red.

Finalización: designa el proceso efectuado por el Socio en el Sitio Internet para hacer efectiva su Adhesión tras la compra de la Tarjeta en la taquilla de una Estación o Sitio de la Red.

Programa: designa los servicios y ventajas propuestos por No Souci Pyrénées.

Red : designa el conjunto de los remontes mecánicos y/o actividades de las Estaciones y Sitios de los Operadores accesibles a los Beneficiarios y que figuran en el Sitio Internet.

Sector : designa una zona de práctica definida de una Estación y/o  Sitio.

Servicios: designa los servicios adicionales ofrecidos por N’PY RÉSA tal y como se describen en el Sitio Internet y se detallan, en su caso, en las Condiciones Particulares relativas a los Servicios.

Servicio de Atención al Cliente: designa el servicio de información y asistencia puesto a disposición de los Socios y Beneficiarios por N’PY RÉSA en las condiciones definidas en el Sitio Web.

Sitio Web: se refiere al sitio web www.nosouci.com.

Empresa Emisora: designa a N’PY RÉSA, vendedor de la Tarjeta, cuyas referencias figuran a continuación.

Estación(es) y Sitio(s): se refiere al perímetro limitado de remontes mecánicos y/o actividades de la Red.

Tarifa de referencia: se refiere a la tarifa diaria para adultos de la Estación o Sitio.

SOCIEDAD  EMISORA

La Tarjeta es emitida por N’PY RÉSA, sociedad por acciones simplificada con capital de 1.899.095,20 euros, inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de Tarbes con el número 813 423 985, con domicilio social en 3 bis avenue Jean Prat 65100 Lourdes, inscrita en el ORIAS como Intermediario de Seguros con el número 17007391 (www.orias.fr).

Número de IVA intracomunitario: FR 93 813 423 985

Número de teléfono y dirección de correo electrónico: véase el Servicio de Atención al Cliente (artículo 16 más abajo).

COMPROMISOS Y DECLARACIONES

Al suscribirse a la adhesión, el Socio declara aceptar las presentes condiciones generales, las condiciones generales de utilización del Sitio Web y las condiciones generales de venta y utilización de los Operadores de la Red. Si falta alguna disposición, se considerará que se rige por la práctica vigente en el sector de la venta a distancia para las empresas con sede en Francia. 

El Socio declara y reconoce expresamente que no ha realizado ninguna otra solicitud de adhesión o renovación a la Sociedad Emisora distinta de la que es objeto de la presente.

DISPOSICIONES GENERALES

Las características de los diferentes productos accesibles con la Tarjeta se presentan en la lista de precios, que puede consultarse en los puntos de venta y/o en el Sitio Web. 

La Tarjeta es un título de transporte en el que la categoría del Beneficiario se calcula en función de su fecha de nacimiento. 

La Adhesión y/o la Finalización de la Tarjeta se efectúan en el Sitio Web o por intermediarios de los sitios web y de las taquillas de la Red.

Para adherirse, hay que seguir los siguientes pasos

  1. Entrar en el sitio web: 
  2. Primera tarjeta o reactivación de una tarjeta antigua: pulsar sobre «Compra exprés» y elegir el número de beneficiarios y su categoría.
  3. Tarjeta adquirida en una estación o sitio web: pulsar en «Finalizar» e introducir la dirección de correo electrónico.
  4. Indicar la suscripción de un seguro de esquí opcional
  5. Rellenar los datos postales y telefónicos, así como el nombre de usuario y la contraseña
  6. Indicar los apellidos, el nombre y la fecha de nacimiento del (de los) beneficiario(s) de la cuenta
  7. Leer las Condiciones Generales y marcar la casilla correspondiente para indicar la aceptación por parte del Socio
  8. Introducir los datos bancarios en el sitio seguro del proveedor de servicios de pago para validar la adhesión

Los socios tienen la posibilidad de comprobar los detalles de su pedido y su precio total, y de corregir cualquier error antes de confirmarlo para expresar su aceptación.

Las tarjetas pueden pedirse en francés, inglés o español.

Se precisa que si el pedido debe enviarse al domicilio del Cliente, se le indicarán los gastos y las modalidades de entrega disponibles.

Si el banco del Cliente se niega a autorizar el cargo en la cuenta bancaria del Cliente, se anulará el proceso de pedido y se informará de ello al Cliente.

La Sociedad Emisora es libre de rechazar la solicitud de Adhesión por un motivo legítimo, como una insolvencia notoria o la rescisión de una Adhesión anterior por fraude o impago. En su caso, la Sociedad Emisora podrá ofrecer un método de pago alternativo que implique una solicitud de autorización sistemática previa al consumo.

Se ruega a los Socios que conserven una copia de su confirmación de pedido y una copia de las presentes Condiciones Generales (en formato electrónico o en papel).

SIN DERECHO DE DESISTIMIENTO

La adhesión no está sujeta al derecho de retractación previsto en los artículos L. 221-18 y siguientes del Código de Consumo francés relativos a la venta a distancia.

PERIODO DE VALIDEZ DE LA ADHESIÓN

La adhesión se suscribe por un periodo comprendido entre el 1 de octubre y el 30 de septiembre del año n+1, independientemente de la fecha de suscripción.

Para la primera adhesión, el periodo de adhesión va del 1 de mayo del año n al 30 de septiembre del año n+1.

Las ventajas de la adhesión sólo se conceden a partir de la fecha de suscripción y no son retroactivas.

La adhesión se renueva por acuerdo tácito en las condiciones de precio vigentes el día de la renovación. El Socio será informado por correo electrónico o postal, al menos 1 mes antes de la fecha de vencimiento de su(s) adhesión(es), de las condiciones aplicables a la renovación de su(s) adhesión(es). Tendrá entonces hasta el 1 de septiembre del año n+1 para notificar su oposición a la renovación, si así lo desea en su espacio personal o por carta certificada con acuse de recibo, de lo que dará fe el matasellos de correos. 

A falta de oposición expresa, la adhesión se renovará automáticamente por un periodo de 12 meses a partir del 1 de octubre de cada año. La cuota de renovación de la adhesión es pagadera a partir del 1 de octubre de cada año. El socio se compromete a comunicar lo antes posible cualquier cambio de dirección postal y/o electrónica. N’PY RÉSA no podrá ser considerada responsable en caso de no recepción de esta carta si estos cambios no han sido notificados por el socio.

 

Artículo L. 215-1 del Código de Consumo: «En el caso de contratos de servicios celebrados por una duración determinada con una cláusula de renovación tácita, el profesional que preste el servicio informará por escrito al consumidor, por carta o correo electrónico específico, como muy pronto tres meses y como muy tarde un mes antes de que finalice el plazo que autoriza el rechazo de la renovación, de la posibilidad de no renovar el contrato que haya celebrado con una cláusula de renovación tácita. Esta información, facilitada en términos claros y comprensibles, mencionará, en un recuadro visible, el plazo de no renovación.

Cuando esta información no se haya enviado al consumidor de conformidad con lo dispuesto en el primer párrafo, el consumidor podrá rescindir el contrato gratuitamente en cualquier momento después de la fecha de renovación.

Los anticipos efectuados después de la última fecha de renovación o, en el caso de los contratos de duración indeterminada, después de la fecha de conversión del contrato de duración determinada inicial, se reembolsarán en este caso en un plazo de treinta días a partir de la fecha de rescisión, deducidas las sumas correspondientes, hasta esa fecha, a la ejecución del contrato. Las disposiciones del presente artículo se aplican sin perjuicio de las que someten por ley a determinados contratos a normas especiales en materia de información al consumidor».

Artículo L. 241-3 del Código de Consumo: «Cuando el comerciante no haya reembolsado las sumas debidas en las condiciones previstas en el artículo L. 215-1, las sumas debidas devengarán intereses al tipo legal».

Casos especiales de la oferta «Cuentas CSE y Similares» : 

Por derogación, para los Miembros que se beneficien de estas ofertas, su adhesión está limitada a la duración de un año sin renovación tácita: 

  • Primera adhesión: del 1 de junio del año n al 30 de septiembre del año n+1, independientemente de la fecha de suscripción,
  • Renovación: del 1 de octubre del año n al 30 de septiembre del año n+1, independientemente de la fecha de renovación.

OBJETO

La adhesión al Programa da lugar a la expedición de una Tarjeta que permite al Socio y a sus Beneficiarios esquiar o realizar una actividad en la Red sin pasar por taquilla, gracias al cargo automático del Consumo en la cuenta bancaria del Socio.

El Programa ofrece a los Beneficiarios descuentos en días de esquí y/o actividades en la Red. Estas reducciones se aplican sobre el precio publico de la categoría de edad del Beneficiario. 

Caso particular : 

  1. Descuento familia : si al menos 3 Beneficiarios adscritos a la misma cuenta de Socio, incluyendo al menos un Beneficiario de entre 5 y 17 años y al menos un Beneficiario de entre 18 y 74 años, esquían el mismo día en la misma Estación, entonces cada miembro se beneficia de la tarifa joven. Si un Beneficiario esquía en un Sector en el que la tarifa pública es más barata que la tarifa joven, la tarifa aplicada al Socio será la tarifa de ese Sector.
  2. Fidelización : la reducción concedida a los Beneficiarios se aplica a la tarifa pública de su Categoría de la Estación.
  3. Seguro gratuito : el seguro de rescate en pistas se regala al Beneficiario. Incluye el reembolso de los gastos de búsqueda en montaña, rescate y transporte medicalizado inicial.
  4. Garantia mejor tarifa : el precio del día de esquí y/o de la actividad no podrá ser superior a la tarifa de la categoría del Beneficiario. Ejemplo: si una Estación decide bajar su tarifa debido a las malas condiciones, y esta tarifa es inferior a la tarifa del Programa, se cobrará al Beneficiario la tarifa más ventajosa.
  5. Tarifas “Reducidas” : Para beneficiarse de estas tarifas, los Beneficiarios deben presentar un justificante de su estatuto al solicitar o renovar su tarjeta. Si la prueba adjunta no es válida, se notificará al Socio y se le cobrará la Tarifa de Referencia. 

TARIFAS

El precio de la Tarjeta se abona en el momento de realizar el pedido. Los precios indicados incluyen el IVA en euros, teniendo en cuenta el tipo de IVA vigente el día del pedido.

Cada Tarjeta emitida dará lugar al pago de la cuota de adhesión. Este importe está disponible en el Sitio Web.

Las tarifas de las jornadas de esquí y de las actividades de la Red son fijadas por cada uno de los Operadores de la Red y se facturan al Socio según las condiciones tarifarias en vigor en la fecha de consumo, con un tipo de descuento mínimo del 15% sobre la base de la tarifa pública aplicable a las jornadas de esquí. 

Las tarifas para las jornadas de esquí y las actividades de la red se publican en el sitio web.

Estas tarifas y descuentos se fijan para el periodo de adhesión en curso y pueden modificarse cada vez que se renueve la adhesión.

Las tarifas con descuento expresadas en porcentaje se redondean a los 50 céntimos de euro más próximos para facilitar las transacciones y ofrecer una experiencia óptima al usuario.

Estas tarifas no son acumulables con tarifas promocionales.

Todos los precios se indican por día o por actividad, con impuestos incluidos y en euros, y se establecen sobre la base de los impuestos vigentes el día de la Adhesión y/o del Consumo.

Cualquier cambio y/o variación de los impuestos aplicables se reflejará automáticamente en el precio (impuestos incluidos) de la Adhesión y de los Consumos realizados por los Beneficiarios a partir de la fecha de dicho cambio.

MODALIDADES

    1. Pedido

El pago de la adhesión puede efectuarse mediante tarjeta bancaria o cheques de viaje electrónicos en el sitio web. Para cualquier otro medio de pago, el cliente podrá adquirir la Tarjeta en las taquillas de las Estaciones y Sitios que ofrezcan la venta de la Tarjeta. 

  1. Cargo de los Consumos

Al optar por el cargo automático, los pagos se efectuarán mediante cargo directo en la cuenta bancaria del Socio. 

El Socio podrá optar por el cargo en tarjeta de crédito o por BIC-IBAN. Al optar por la domiciliación BIC-IBAN, el Socio valida el mandato de domiciliación SEPA de la Sociedad Emisora y autoriza a la Sociedad Emisora a domiciliar la renovación de la Tarjeta (al inicio del nuevo periodo de abono) y el Consumo realizado en la Red (domiciliación mensual del Consumo). 

El Socio recibirá la orden de domiciliación SEPA por correo electrónico y la conservará.

3 días antes del cargo del Consumo o de la Adhesión, los Socios domiciliados en BIC-IBAN recibirán uno (o varios) correo(s) electrónico(s) de preaviso indicando el (los) importe(s) a cargar.  

De conformidad con lo dispuesto en el artículo L133-25 del Código Monetario y Financiero, los Socios podrán impugnar la domiciliación bancaria autorizada en un plazo de 8 semanas a partir de la fecha de adeudo en su cuenta. Esta impugnación deberá realizarse ante el banco del Socio de acuerdo con las condiciones descritas en el contrato que el Socio haya firmado con el banco.

El Socio se compromete a informar inmediatamente a la Sociedad Emisora de cualquier cambio de dirección bancaria. 

Al final de la temporada, se podrá emitir, a petición del Socio, un extracto de consumo por días de esquí, equivalente a un certificado de paso. Asimismo, el Socio podrá consultar en cualquier momento en el Sitio Web su Consumo y los importes correspondientes que se le cargarán. 

El Consumo indicado en los resúmenes de pedido, disponibles en el Sitio Web, o comunicado por correo electrónico no constituye un saldo de cuenta de las visitas realizadas a las Estaciones y Sitios de la Red por los Beneficiarios durante el periodo en cuestión. Cualquier Consumo omitido en el extracto se facturará en una fecha posterior, dentro del límite del periodo de suscripción en curso.

Los registros relativos al Consumo, realizados por el sistema informático de la Empresa Emisora y/u Operadores y utilizados como base para la facturación, se consideran auténticos.

  1. Entrega de la primera Tarjeta de Adhesión

El Socio puede elegir :

  • O bien hacer entrega de la(s) Tarjeta(s) en la dirección indicada a tal efecto por el Socio. Salvo en caso de fuerza mayor, la Sociedad Emisora se compromete a entregar la(s) Tarjeta(s) por correo en un plazo de 7 días laborables (Francia) y de 10 días laborables (extranjero). La Sociedad Emisora no podrá ser considerada responsable en caso de fuerza mayor, huelga postal o cualquier otro acontecimiento que impida la correcta entrega de las tarjetas en el domicilio del Socio. 
  • O bien recoger su(s) Tarjeta(s) en un punto de recogida de una Estación o Sitio elegido por el Socio, a partir del momento en que las Estaciones y Sitios estén abiertos, teniendo en cuenta los horarios de apertura de dichos puntos de venta. El punto de venta exigirá entonces una copia del acuse de recibo, así como la presentación de un documento oficial de identidad válido. En su defecto, la(s) Tarjeta(s) solicitada(s) no podrá(n) ser entregada(s). Se entregará entonces el pedido al Socio. En función del punto de recogida elegido, podrá especificarse un plazo de entrega.
  1. Incumplimiento de pago

Si se rechaza el pago de la factura, la Sociedad Emisora podrá emitir una nueva domiciliación bancaria en función del motivo del rechazo del pago. En caso necesario, enviará al Socio un requerimiento formal por correo electrónico o postal para que abone las cantidades adeudadas. A partir de la fecha de impago se aplicarán penalizaciones por demora, equivalentes al tipo de interés legal vigente en la fecha de la factura. Estas penalizaciones se añadirán al pago del principal. 

Todo impago conllevará automáticamente y sin previo aviso la suspensión de la(s) Tarjeta(s) de los Beneficiarios del Socio hasta el pago íntegro de las sumas adeudadas. 

Además, si el Socio no paga las sumas adeudadas en un plazo de 15 días a partir de la notificación formal, y sin que el Socio principal haya puesto en conocimiento de la Sociedad Emisora ninguna disputa seria sobre las sumas facturadas, la(s) Adhesión(es) será(n) cancelada(s) automáticamente y sin previo aviso. Todo Consumo aún no facturado será inmediatamente exigible. Los gastos de cobro correrán a cargo del Socio. 

Por último, el Socio declara tener conocimiento de que la Sociedad Emisora está expresamente autorizada por los Operadores a proceder, en su nombre y por su cuenta, al cobro amistoso o judicial de sus deudas.

CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA

La Tarjeta no es reembolsable ni intercambiable.

La Tarjeta da derecho al Beneficiario, durante su periodo de validez, a una circulación libre e ilimitada en la Red. El Beneficiario deberá llevar consigo la Tarjeta durante todo el trayecto en los remontes mecánicos, desde la zona de salida hasta la zona de llegada y durante la duración de las actividades realizadas.

Los Beneficiarios de una Tarjeta deberán estar en posesión de un documento de identidad que podrá ser solicitado en cualquier momento por un Operador.

En caso de fraude, se confiscará la Tarjeta al defraudador, se cargará el día esquiado o la actividad en la cuenta del Socio y éste deberá abonar de nuevo el abono para poder recuperar su Tarjeta.

El acceso se concede exclusivamente presentando la Tarjeta en los tornos de acceso y según los respectivos periodos y horarios de apertura de las Estaciones y Sitios de la Red. Si no se presenta la Tarjeta en los tornos de acceso, se denegará el acceso a las Estaciones y Sitios. En ningún caso los Operadores y/o la Empresa Emisora podrán ser responsabilizados por el reembolso posterior de la compra de billetes de transporte por parte del Socio y/o del Beneficiario resultante de olvido, pérdida o robo.

Además, estos billetes comprados en caja no podrán transferirse al programa de fidelización Consumo.

La Sociedad Emisora no se hace responsable del uso indebido de la Tarjeta y, en particular, de llevar varias tarjetas encima durante un mismo día de esquí y/o actividad (un cargo por tarjeta).

El acceso «manos libres» a las instalaciones no exime en modo alguno a los usuarios de tener que mostrar su titulo de transporte a efectos de inspección en cualquier momento y a petición del personal de control de los Operadores. 

Se podrán realizar controles sobre la titularidad de la tarjeta para comprobar que se está respetando el uso personal de la tarjeta. El incumplimiento del carácter personal de la Tarjeta dará lugar a su inmediata confiscación y a la extinción de la Adhesión, sin perjuicio de todas las demás disposiciones establecidas en las condiciones generales de uso de los Operadores de la Red en caso de detección de una infracción por parte de un controlador jurado.

DISPOSICIONES PARTICULARES

    1. Cumplimiento de las medidas y normas sanitarias

Las Estaciones y Sitios de la Red han establecido medidas especiales para cumplir los requisitos sanitarios reglamentarios, y comunican las medidas higiénicas correspondientes. Todos los Beneficiarios de una Tarjeta están obligados a respetar estas normas y medidas sanitarias, que pueden cambiar en función de la situación sanitaria, mientras estén en vigor (por ejemplo, tarjeta de vacunación, medidas de barrera, etc.). Para más información, consulte la normativa sanitaria vigente expuesta en las Estaciones y Sitios.

  1. Medidas de restricción energética

En el contexto de la crisis energética, es probable que las autoridades impongan medidas de restricción energética que puedan afectar a la oferta y servicios de las Estaciones y Sitios de la Red. Los Operadores se comprometen a informar al Socio lo antes posible una vez que las autoridades/proveedores de energía hayan informado del impacto previsto en la Estación y/o Sitio. En esta eventualidad, se aplicarán las disposiciones establecidas en el CGVU para cada Estación y/o Sitio. 

SUSPENSIÓN POR INICIATIVA DEL MIEMBRO

El Socio podrá solicitar la baja unilateral de su Tarjeta en cualquier momento a través del área de clientes o poniéndose en contacto con la Sociedad Emisora por correo electrónico o correo certificado con acuse de recibo. El Socio dispone hasta el 01 de septiembre del año n+1 para notificar su solicitud de cancelación. 

El Socio deberá facilitar las referencias del contrato: datos de contacto, número de tarjeta anulada. Una vez recibida la solicitud de anulación, la Sociedad Emisora enviará un correo electrónico confirmando la anulación (se recomienda conservar una copia). La Tarjeta quedará invalidada al finalizar el periodo de adhesión en curso.

La anulación surtirá efecto el 1 de octubre de n+1 y no se pedirá al socio que renueve la tarjeta al año siguiente.

Además, salvo en caso de fuerza mayor tal y como se define en el artículo 1218 del Código Civil francés, en caso de incumplimiento por parte de la Sociedad Emisora de su obligación de prestar los servicios en la fecha o en el plazo indicados al Socio o, en su defecto, a más tardar treinta (30) días después de la formalización del contrato, el Miembro podrá rescindir el contrato, por carta certificada con acuse de recibo o por escrito en otro soporte duradero, si, tras haber requerido a la Sociedad Emisora, de la misma forma, para que preste los servicios en un plazo adicional razonable, ésta no ha cumplido en dicho plazo. El contrato se considerará resuelto en el momento en que la Sociedad Emisora reciba la carta o escrito en que se le informe de dicha resolución, salvo que la Sociedad Emisora haya cumplido entretanto. El miembro podrá rescindir inmediatamente el contrato si la empresa emisora se niega a prestar los servicios o si no cumple su obligación de prestarlos en la fecha o en el plazo que se le indique, y si esta fecha o este plazo constituyen para el miembro una condición esencial del contrato. Esta condición esencial resulta de las circunstancias que rodean la formalización del contrato o de una solicitud expresa realizada por el diputado antes de la formalización del contrato (artículo L216-2 del Código de Consumo).

SUSPENSIÓN POR INICIATIVA DE LA EMPRESA EMISORA

La Sociedad Emisora se reserva expresamente el derecho a rescindir automáticamente la(s) adhesión(es) antes de su fecha de expiración y a cancelar la(s) Tarjeta(s):

  • En caso de uso fraudulento por parte del Socio y/o de uno de los Beneficiarios de la Cuenta del Socio: incumplimiento del carácter nominativo y personal de la Tarjeta;
  • En caso de declaraciones fraudulentas o falsificación: declaraciones falsas o falsificación de documentos en el momento de la emisión o reemisión de la Tarjeta;
  • En caso de incumplimiento por parte del Socio y/o de uno de los Beneficiarios de la Cuenta del Socio de cualquiera de las obligaciones previstas en las disposiciones siguientes:
    • Incumplimiento de pago (Artículo 9.4) tanto si se trata de una deuda contraída con la Sociedad Emisora y/o con otro u otros Operadores, o,
    • Incumplimiento por parte del Socio y/o de uno de los Beneficiarios de la Cuenta del Socio de las Condiciones de uso de la Tarjeta (véase el Artículo 9) o de las condiciones de Modificación de su identificación (véase el Artículo 9.2).

El Socio no podrá reclamar ningún reembolso, ni siquiera parcial, ni ninguna indemnización por pérdida.

El Socio y/o los Beneficiarios serán simplemente informados por correo electrónico de dicha anulación y del bloqueo concomitante de su(s) Tarjeta(s).

RECLAMACIONES

Cualquier reclamación deberá formularse en el plazo de un mes desde que se produzca el acontecimiento que dé lugar a dicha reclamación, sin perjuicio de las vías y plazos legales para ejercer acciones judiciales, a la dirección de correspondencia de la Sociedad Emisora.

TRADUCCIÓN – LEY APLICABLE – RESOLUCIÓN DE LITIGIOS

En caso de que las presentes condiciones generales estén redactadas en varios idiomas, se entiende expresamente que la versión francesa de las presentes condiciones generales es la única que hace fe.

Por consiguiente, en caso de dificultad de interpretación/aplicación de alguna de las disposiciones de las presentes condiciones generales, se hará referencia expresa y exclusiva a la versión francesa.

Las presentes condiciones generales de venta y utilización están sujetas a la legislación francesa, tanto para su interpretación como para su aplicación.

Toda reclamación deberá realizarse de conformidad con las condiciones establecidas en el artículo 14 anterior. En ausencia de una respuesta satisfactoria o de una respuesta en un plazo de al menos sesenta (60) días a partir de esta reclamación escrita (y en un plazo máximo de un (1) año a partir de esta reclamación escrita), el Socio podrá remitir el asunto al Médiateur du Tourisme et du Voyage (Defensor del Turismo y del Viaje), cuyos datos de contacto y procedimientos de recurso pueden obtenerse consultando su página web: www.mtv.travel.   

El dictamen del mediador no es vinculante para las partes del contrato. 

Además, de conformidad con el artículo 14 del Reglamento (UE) nº 524/2013, la Comisión Europea ha creado una plataforma de resolución de litigios en línea para agilizar la resolución extrajudicial independiente de litigios en línea entre consumidores y profesionales en la Unión Europea. Se puede acceder a esta plataforma en el siguiente enlace: https://webgate.ec.europa.eu/odr/ 

En caso de que no pueda alcanzarse una solución amistosa, el Socio podrá someter el asunto bien a uno de los tribunales territorialmente competentes en virtud del Código Civil, bien al tribunal del lugar donde residía cuando se celebró el contrato o se produjo el hecho dañoso (artículo R. 631-3 del Código de Consumo).

SERVICIO  CLIENTE

Para cualquier pregunta de carácter comercial y/o técnico, puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente:

  • Por teléfono en el +33 5 32 95 00 06 
  • Por correo electrónico: contact@nosouci.com
  • Rellenando el formulario disponible en el sitio web
  • Por correo postal a : N’PY RESA, No Souci Pyrénées, Servicio de Atención al Cliente, 3b avenue Jean Prat, 65100 Lourdes.

EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD

La Sociedad Emisora sólo está vinculada por una obligación de medios para todas las etapas del acceso a la venta a distancia. La Sociedad Emisora no podrá ser considerada responsable de los inconvenientes o daños inherentes a la utilización de Internet o de la red telefónica, en particular una interrupción del servicio, una intrusión exterior o la presencia de virus informáticos, y en general de cualquier otro acontecimiento expresamente calificado por la jurisprudencia como caso de fuerza mayor.

El Socio declara conocer las características y los límites de Internet, en particular sus prestaciones técnicas, los tiempos de respuesta para consultar, preguntar o transferir datos y los riesgos asociados a la seguridad de las comunicaciones.

MÉTODOS DE PRUEBA

El registro en línea del número de tarjeta bancaria y, en general, la confirmación final del pedido por parte del Socio constituyen la prueba de la totalidad de la transacción de conformidad con las disposiciones de la ley nº 2000-230 de 13 de marzo de 2000, así como de la exigibilidad del pago. 

Esta confirmación constituye la firma y la aceptación expresa de todas las operaciones realizadas en el Sitio Web o por teléfono.

ROBO/PÉRDIDA/DUPLICATA

En caso de robo o pérdida, el Socio deberá notificarlo inmediatamente a la Sociedad Emisora por correo electrónico o por teléfono, indicando los datos que figuran en el ticket emitido en el momento de la venta de la tarjeta y enviando una copia del correo electrónico de confirmación del pedido y un documento que acredite su identidad. Se especifica que cualquier duplicado conllevará un coste fijo, cuya tarifa se menciona en el sitio web, que se facturará y abonará como contribución a los gastos de sustitución. Los socios pueden solicitar un duplicado de la tarjeta desde su área de cliente.

PROPIEDAD INTELECTUAL

Todos los elementos de las páginas del Sitio que son propiedad de la Sociedad Emisora siguen siendo propiedad intelectual exclusiva de esta última. 

Cualquier reproducción de un elemento de dichas páginas o cualquier enlace simple o de hipertexto está estrictamente prohibido sin la autorización previa y expresa de la Sociedad Emisora. 

PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL

Las condiciones de uso de los datos personales del Socio se enumeran y definen en la política de protección de datos personales (política de confidencialidad) del Grupo N’PY. (http://www.n-py.com/fr/politique-confidentialite). 

Todos los datos bancarios solicitados al Socio al realizar un pedido están protegidos por un proceso de encriptación en la plataforma en línea. 

La información que los Socios comunican en el Sitio de Internet permite a la Sociedad Emisora procesar y ejecutar los pedidos realizados en el Sitio de Internet. De conformidad con el artículo 32 de la Ley Informática y Libertades, el responsable del tratamiento ha designado a un encargado de la protección de datos personales cuyos datos de contacto son los siguientes: dpo@n-py.com. 

El tratamiento de los datos personales derivados de las ventas en el Sitio web tiene como base jurídica el Reglamento General de Protección de Datos de 25 de mayo de 2018. Estos datos personales se conservan durante 3 años. De conformidad con el artículo 32 de la Ley Informática y Libertades modificada el 20 de junio de 2018, la Sociedad Emisora informa a los Socios del uso que se hace de estos datos, en particular de la posibilidad de enviarles ofertas comerciales. 

La Ley Informática y Libertades modificada y el Reglamento Europeo de Protección de Datos de 27 de abril de 2016 estipulan que los Socios tienen derecho a acceder, rectificar o suprimir sus datos personales, derecho a limitar el tratamiento, derecho a oponerse al tratamiento y derecho a la portabilidad de sus datos. Pueden ejercer estos derechos dirigiéndose al Delegado de Protección de Datos – 3 bis avenue Jean Prat – 65100 Lourdes – FRANCIA / e-mail: dpo@n-py.com. También tienen derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control. Por último, tienen derecho a definir directrices sobre el destino de sus datos personales tras su fallecimiento.

CONSERVACIÓN

Las hojas de pedido son archivadas por la Sociedad Emisora de conformidad con el artículo L 213-1 del Código de Consumo francés. En estas condiciones, el Socio puede acceder a su pedido archivado presentando una solicitud por escrito al departamento antes mencionado en la dirección antes mencionada.

MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y DE USO 

La Sociedad Emisora se reserva el derecho de modificar las presentes Condiciones Generales. Estas modificaciones se notificarán por correo electrónico (e-mail) al Socio un mes antes de su entrada en vigor, salvo las modificaciones de los precios de acceso a las Estaciones y Sitios, que son de aplicación inmediata en las condiciones previstas en el Artículo 8.

Si el Socio se niega a aceptar las modificaciones introducidas, deberá rescindir su condición de Socio en las condiciones definidas en el Artículo 13 anterior. Si el Socio no responde por escrito en el plazo de un mes, se considerará que ha aceptado.